Batteries
Bulbs
Catalogues & Manuals
Dental
Fundus Cameras
General Diagnosis
Hand Held Devices
Instruments
Intraocular Lenses & Viscoelastics
Laboratory
Lenses for Diagnosis and Treatment
Lenses for Glasses
OCT Optical Coherence Tomographer
Optical Edger
Paper Rolls (Rollos de Papel)
Refraction & Operation Units, Stands, Chairs, Stools and Tables
Refraction SETS
Refractive Diagnosis
Retinal Implants (Implantes Retinales)
Students / Estudiantes
Surgical Equipment
Surgical Supplies
Tools
Veterinary Ophthalmology
Vision Testing
Vitreoretinal Instruments

>General Diagnosis>Tonometers

TN Boves

TN Boves
click to see larger image
Name: TN Boves
Your Price:
$1,049.00
Serial Number: TN Boves
Manufacturer Name: OPTILASA


Add product to your shopping cart

Applanation Tonometer TN BOVES ( Optilasa )
 

CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES

 

El Tonómetro de Aplanación para Lámpara de Hendidura fabricado por OPTILASA S. L. sirve para medir la presión intraocular y se puede suministrar en dos versiones diferentes:

 

1       Tipo OP1H:    para montar sobre el soporte de pivotes en la parte superior del microscopio binocular.

2       Tipo OP1S:    para montar en una placa sobre el brazo del biomicroscopio.

 

Este instrumento funciona según el método de aplanamiento de Goldmann, que consiste en medir la presión necesaria para mantener aplanada una pequeña área de la córnea. La medida de la superficie aplanada se realiza con la Lámpara de Hendidura trabajando con aumento 10 X.

 

Especificaciones:

 

1     Rango de presiones:  0 a 80 mm Hg 

2     La exactitud de la medida es de ± 2 mm Hg

 

Ventajas:

 

Gran precisión en la medida: la desviación media en un sólo examen no excede de ± 2 mm Hg.

 

La tensión intraocular, en mm Hg, se halla multiplicando por diez la lectura del tambor graduado. Las medidas repetidas no reducen la tensión intraocular debido a que no se produce efecto masaje.

 

PRECAUCIONES PARA LA OPERACIÓN

 

EL TONÓMETRO DE APLANACIÓN SÓLO PUEDE SER UTILIZADO POR PERSONAL DEBIDAMENTE AUTORIZADO Y ENTRENADO.

 

Este manual sólo proporciona algunas normas generales que deberán seguirse para usar el instrumento de forma segura. 

 

Es muy importante para la salud y seguridad del paciente limpiar el cono antes de cada uso.

 

Desinféctelo siguiendo las instrucciones contenidas en este manual de instrucciones. Para desinfectar el cono extráigalo de su alojamiento.

 

PRECAUCIÓN. No utilice conos dañados ni con rayas en su superficie.

 

PRECAUCIÓN. Deseche todo cono con grietas o fisuras, pues el desinfectante puede filtrarse e irritar el ojo del paciente al realizar la medida.

 

PRECAUCIÓN. Pueden aparecer grietas en los conos debido a: alcohol, radiación UV, esterilización, temperaturas superiores a 60 C, e inmersión en fluidos durante más de una hora.


MANTENIMIENTO,  LIMPIEZA Y  VERIFICACIÓN

 

NO ES NECESARIO REALIZAR NINGUNA OPERACIÓN

RUTINARIA DE MANTENIMIENTO.

 

OPTILASA, S. L. recomienda cambiar el prisma por lo menos cada dos años, si se siguieron cuidadosamente las instrucciones de uso.

 

Verificación: la confirmación de que el Tonómetro mide adecuadamente la fuerza ejercida por el contrapeso debe realizarse periódicamente por el usuario. Para esta verificación, utilice la barra de verificación que se suministra como accesorio (Fig. 14). La periodicidad de tal verificación dependerá de la frecuencia de utilización del aparato, y se recomienda su realización si se observa alguna anomalía en su funcionamiento o en la lectura indicada, si el aparato ha recibido algún golpe o presenta indicaciones de daño o deterioro o, si se sospecha que puede haberlos. 

 
En el caso de detectar que el instrumento no mide bien la fuerza indicada para la varilla de verificación se recomienda enviar el instrumento a calibrar. Esta calibración debe realizarse por personal especializado de Laboratorios Acreditados para ello.
 

Para realizar la verificación, utilice la barra como sigue:

 

1     Con la barra sujeta por su centro y el tambor marcando “0”, el cono del tonómetro debe permanecer vertical.

2     Con la barra sujeta por la marca del medio y el tambor marcando “2”, el cono del tonómetro debe permanecer vertical.

3     Con la barra sujeta por la marca del extremo y el tambor marcando “6”, el cono del tonómetro debe permanecer vertical.

 
 
 

   












Read Our Privacy Policy
Keeler Indirect Ophthalmoscopes
CATALOGUES & Manuals
SLIT LAMPS Comparison
NEXT EVENTS
Shipping Policy
PAYMENT Information
SHIPPING Information
Labtician Convertion Charts
PRESS & NEWS
VOLK Lenses Cleaning and Care
Huvitz Slit Lamp Comparison


All rights reserved. Copyright DeviceOptical 2012. Shopping Cart Software By InstanteStore.com.